Sprawdzamy wypowiedzi polityków i osób publicznych pojawiające się w przestrzeni medialnej i internetowej. Wybieramy wypowiedzi istotne dla debaty publicznej, weryfikujemy zawarte w nich informacje i przydzielamy jedną z pięciu kategorii ocen.
Ukraiński biletomat w Wieliczce? Nie, to awaria urządzenia
Ukraiński biletomat w Wieliczce? Nie, to awaria urządzenia
![]()
Co to ma znaczyć? Od kiedy Wieliczka to miasto ukraińskie? [wideo]
- Włodzimierz Skalik, poseł Konfederacji Korony Polskiej, opublikował film przedstawiający biletomat Małopolskiej Karty Aglomeracyjnej (MKA) w Wieliczce. Osoba na nagraniu stwierdza, że działa on jedynie w języku ukraińskim i niemożliwe jest wybranie innej opcji językowej.
- Jak poinformowała nas firma UNICARD Smart City, odpowiedzialna za obsługę systemu MKA, był to efekt chwilowej usterki automatu. W rzeczywistości interfejs urządzeń zapewnia możliwość wyboru języka pomiędzy polskim, angielskim oraz ukraińskim.
- Włodzimierz Skalik pominął fakt, że zarejestrowane na nagraniu działanie biletomatu było efektem usterki. W związku z tym oceniamy tę wypowiedź jako manipulację.
Ukraińskojęzyczny automat w Wieliczce?
8 stycznia Dominik Mikuła, wielicki radny z ramienia Konfederacji, zamieścił na Facebooku nagranie, w którym poinformował o usterce działania biletomatu Małopolskiej Karty Aglomeracyjnej (MKA) na jednym z przystanków autobusowych. – Chcąc kupić bilet na autobus w Wieliczce, musisz znać ukraiński, bo innego języka nie włączysz – stwierdził, a w opisie posta zapewnił, że awaria została zgłoszona.
11 dni później lokalny polityk opublikował kolejny film, w którym ponownie pokazał nie w pełni sprawną maszynę. – Tydzień od zgłoszenia, automat na przystanku Mediateka dalej jedynie w języku ukraińskim. Nie da się go przełączyć – podsumował.
To właśnie drugie z tych nagrań udostępnił na swoim profilu Włodzimierz Skalik, poseł Konfederacji Korony Polskiej. „Co to ma znaczyć? Od kiedy Wieliczka to miasto ukraińskie?” – skomentował w opisie posta.
„To chwilowa usterka” – zapewnia operator systemu
W rzeczywistości, jak zauważył miejski radny, sytuacja zarejestrowana na nagraniu jest efektem awarii. Zapewnił nas o tym operator systemu, firma UNICARD Smart City, którą poprosiliśmy o komentarz.
„Tak, to jedynie chwilowa usterka. Przepraszamy za niedogodności”.
Kierownik zespołu technicznego UNICARD Smart City, w komentarzu dla Demagoga
Fakt ten pominął w swoim wpisie poseł Skalik. W przeciwieństwie do radnego Mikuły nie poinformował o awarii w opisie nagrania, tylko wyraził swoje oburzenie i zasugerował, że nie jest to chwilowa sytuacja.
Czy da się zmienić język automatu?
Firma obsługująca biletomaty podkreśliła, że są one wyposażone w możliwość zmiany języka interfejsu. Sprawdziliśmy to na przykładzie jednej z maszyn, która znajduje się w Krakowie.
Chociaż minimalnie różni się ona od tej zlokalizowanej w Wieliczce, ponieważ zawiera także możliwość zakupu jednorazowych biletów pociągowych, w obu przypadkach na ekranie odnajdujemy opcję wyboru innego języka obsługi automatu.
Aby go zmienić, należy nacisnąć przycisk z trzema flagami, który znajduje się na dole ekranu. Możliwe jest wtedy wybranie jednego z trzech języków: polskiego, angielskiego lub ukraińskiego.
Analiza powstała w ramach projektu Central European Digital Media Observatory (CEDMO) – interdyscyplinarnej sieci ekspertów, naukowców oraz organizacji walczących z dezinformacją w regionie Europy Środkowej. Projekt CEDMO jest finansowany ze środków Unii Europejskiej.
Kontroluj polityków!
Patrz władzy na ręce i wspieraj niezależność.
*Jeśli znajdziesz błąd, zaznacz go i wciśnij Ctrl + Enter



